Anos atrás eu era um rato de banca de revista. Totalmente viciado em quadrinhos. Mas os tempos mudaram, o dólar subiu, desceu, foi pros lados, o homem pisou em Marte e voltou ileso, os professores de terceiro ano aprenderam mais algumas piadinhas sacanas.
E eu continuo um viciado em quadrinhos.
Mas esse não é o assunto do post, né chefia?
Uma vez eu comprei um almanaquinho de tirinhas da Opera Graphica, chamado Calvin & Cia. Trazia historinhas do Calvin & Haroldo (nada óbvio), do Garfield, e mais uma historinha de gato e cachorro que falavam com o dono. Não, não era bem isso. Digo, era isso, mas de um modo super legal. Tinha algo diferente das outras tirinhas. O gato com suas invencionices e referências à cultura pop, fazia sempre o cachorro de bobo e irritava o dono, era ducaralho. Que nem o novo CD do Scambo. Idea.
Enfim, o almanaque deve ter ficado no interior, e esqueci o nome da tirinha. Fiz várias tentativas no Orkut e Google, mas não adiantou. Até que este blog fez algo legal e começou a traduzir as tais histórias! O nome é Get Fuzzy. Eu nunca ia me lembrar.
Aí vão algumas traduzidas. Tem mais em inglês, neste site.
Marquinhos ouvindo Strokes - Sagganuts
sexta-feira, março 03, 2006
Assinar:
Postar comentários (Atom)
6 comentários:
Oh shit! Agora que me dei conta que emprestei meu livro de tiras do Dilbert e não peguei de volta! Um achado por 10 reais nas Americanas não pode ser perdido assim. Ligarei hoje para o Pedro.
Vai estudar que é muito melhor ... só quer ficar lendo gibi!!
Cê ERA um rato de banca de revista?? o.O
O que é agora então?
Ah, concordo com Isabella!
É mesmo, o que vc é agora?
Não pode ir ao bompreço ...
Vcs duas não sabem ler não?
Eu disse que era, e ainda sou.¬¬"
Vc deixou de ser um rato e virou um viciado
Postar um comentário