Jeitinho brazuca de colocar título em filmes estrangeiros:
1. Ponha primeiro o título original em inglês. Dá impacto!
2. Pôs? Beleza! Agora procure a frase mais cliclê e trash que você conseguir imaginar e use de subtítulo. A frase não precisa definir o filme, nem ser criativa, contanto que chame a atenção do grande público.
3. Exemplos:
- Pulp Fiction - Tempo de Violência
- Closer - Perto Demais
- Sideways - Entre Umas e Outras
- Match Point - O Ponto Final
Ontem eu assisti Trainspotting -Sem Limites, e quem ganhou o Oscar de melhor filme foi Crash - No Limite. Dá pra ver que limite é um ótimo exemplo de subtítulo trash, e você pode usar exaustivamente.
Barreiras também é legal. Tipo Quebrando Barreiras.
Marquinhos ouvindo Sex Pistols - Holidays in the Sun
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
Adorei esse post ... ta aí uma coisa que odeio.
Mais filminho pra lista:
Top gun - Ases indomáveis
uhauahauhau
Acho que comentei em todos os seus posts ... Será que sou a leitora mais assídua??
The wonders - o sonho não acabou
É.. eu tinha percebido isso já, bem tosco =P
Ô caralho. Preciso postar.
Desses que você falou só vi Match Point e Sideways.
Sideways é uma bela merda... Match Point tem suas sacadas legais, sei lá.
O logo ali em cima ficou legal... boas imagens.
Postar um comentário